Keine exakte Übersetzung gefunden für مؤتمر القمة العالمي للمناخ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مؤتمر القمة العالمي للمناخ

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • I strongly encourage him to continue working towards a world summit on climate change.
    وأشجعه بقوة على مواصلة العمل من أجل عقد مؤتمر قمة عالمية بشأن تغير المناخ.
  • We welcome the proposed world summit on climate change and encourage the Secretary-General to explore its possibilities.
    إننا نرحب باقتراح عقد مؤتمر قمة عالمي بشأن تغير المناخ، ونشجع الأمين العام على استكشاف احتمالات عقده.
  • It is now up to us to build the political momentum needed in order to ensure that a comprehensive agreement is met at the world summit on climate change in Bali, Indonesia.
    ويعود الأمر الآن إلينا لبناء الزخم السياسي المطلوب لضمان التوصل إلى اتفاق شامل في مؤتمر القمة العالمي المعني بتغير المناخ في بالي، إندونيسيا.
  • As in General Assembly debates, we strongly encourage the Security Council to adopt a resolution to urge the Secretary-General to convene a world leaders' summit on climate change as soon as possible.
    ونشجع بقوة مجلس الأمن، كما يحدث في مناقشات الجمعية العامة، على اتخاذ قرار لحث الأمين العام على أن يعقد في أقرب موعد ممكن مؤتمر قمة لقادة العالم بشأن تغير المناخ.
  • Sustainable development: implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development; protection of global climate for present and future generations of mankind; implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa; Convention on Biological Diversity
    التنمية المستدامة: تنفيذ جــدول أعمال القـــرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القــرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة؛ حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة؛ تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا؛ اتفاقية التنوع البيولوجي
  • A/C.2/63/3 Items 47 (a)-(d), 48, 49 (a), (d), (e) and (f), 51 (a) and 53 (a) and (b) -- Macroeconomic policy questions: international trade and development; international financial system and development; external debt and development: towards a durable solution to the debt problems of developing countries; commodities -- Follow-up to and implementation of the outcome of the 2002 International Conference on Financing for Development and the preparation of the 2008 Review Conference -- Sustainable development: implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development; protection of global climate for present and future generations of mankind; implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa; Convention on Biological Diversity -- Globalization and interdependence: role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence -- Eradication of poverty and other development issues: implementation of the second United Nations Decade for the Eradication of Poverty (2008-2017); industrial development cooperation -- Letter dated 6 October 2008 from the Permanent Representative of Namibia to the United Nations addressed to the Secretary-General [A C E F R S]
    A/C.2/63/3 البنود 47 (أ) - (د)، و 48، و 49 (أ) و (د) و (هـ) و (و)، و 51 (أ)، و 53 (أ) و (ب) - المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: التجارة الدولية والتنمية؛ النظام المالي الدولي والتنمية؛ الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية؛ السلع الأساسية - متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والتحضير للمؤتمر الاستعراضي لعام 2008 - التنمية المستدامة: تنفيذ جــدول أعمال القـــرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القــرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة؛ حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة؛ تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا؛ اتفاقية التنوع البيولوجي - العولمة والاعتماد المتبادل: دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل - القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى: تنفيــــذ عقـــد الأمـــم المتحــــدة الثاني للقضــــاء على الفقر (2008-2017)؛ التعاون في ميدان التنمية الصناعية - رسالة مؤرخة 6 تشرين الأول/أكتوبر 2008 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لناميبيا لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية]